home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 July & August / PCWorld_2007-07-08_cd.bin / audio-video / freerip / freeripmp3.exe / {app} / catalan.lang < prev    next >
INI File  |  2007-05-14  |  25KB  |  456 lines

  1. [Info]
  2.  
  3. # Search locale ID for your language here:
  4. # http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms776260.aspx
  5. LocaleID=0403
  6.  
  7.  
  8. [Language]
  9.  
  10.  
  11. # Language code: 2 letters language code
  12. global.const.langcode=ca
  13.  
  14. # Please do not change the following unless
  15. # you had translated also the manual
  16. global.const.manual=manual_en.html
  17. ###
  18.  
  19.  
  20. # Translation credits #
  21. # If you tranlsate this file into your language you can change this to your name and the
  22. # URL of your web site. If you want to use an email address instead of
  23. # and web URL, just add "mailto:" in front of it. Sample: mailto:myname@provider.com
  24. caboutdlg.const.translatedbyname=Tradu∩t seguint les recomanacions de softcatala.org per Xavi Boix
  25. caboutdlg.const.translatedbyurl=mailto:xavibs@terra.es
  26. ###
  27.  
  28. #
  29. # Main Menu
  30. #
  31. cmainfrm.mainmenu.0=&Fitxer
  32. cmainfrm.mainmenu.0.0=&Refresca CD%09Ctrl+N
  33. cmainfrm.mainmenu.0.1=&Afegeix Fitxers per Convertir...
  34. cmainfrm.mainmenu.0.3=Arran&jament
  35. cmainfrm.mainmenu.0.3.0=&Opcions...
  36. cmainfrm.mainmenu.0.3.1=P&lantilla de noms de sortida
  37. cmainfrm.mainmenu.0.3.2=Llista de &servidors Freedb 
  38. cmainfrm.mainmenu.0.5=A&bandona
  39. cmainfrm.mainmenu.1=&Edita
  40. cmainfrm.mainmenu.1.0=&Selecciona-ho Tot
  41. cmainfrm.mainmenu.1.1=&Desselecciona
  42. cmainfrm.mainmenu.1.2=&Inverteix Selecci≤
  43. cmainfrm.mainmenu.2=&Extreu
  44. cmainfrm.mainmenu.2.0=&Extreu Pistes Seleccionades
  45. cmainfrm.mainmenu.2.2=Extreu Pistes Seleccionades a &Wav
  46. cmainfrm.mainmenu.2.3=Extreu Pistes Seleccionades a &MP3
  47. cmainfrm.mainmenu.2.4=Extreu Pistes Seleccionades a &Ogg
  48. cmainfrm.mainmenu.2.5=Extreu Pistes Seleccionades a WM&A
  49. cmainfrm.mainmenu.2.6=Extreu Pistes Seleccionades a &FLAC
  50. cmainfrm.mainmenu.2.8=Extracci≤ &Multi Pista
  51. cmainfrm.mainmenu.2.9=Extracci≤ de pista en &Cru (RAW)
  52. cmainfrm.mainmenu.3=Info &Etiquetes
  53. cmainfrm.mainmenu.3.0=Consulta BD de &FreeRIP
  54. cmainfrm.mainmenu.3.1=&Consulta freedb.org
  55. cmainfrm.mainmenu.3.3=&Tramet a BD FreeRIP
  56. cmainfrm.mainmenu.4=&Cerca
  57. cmainfrm.mainmenu.4.0=Cerca I&nformaci≤ de l'Artista
  58. cmainfrm.mainmenu.4.1=Cerca &Imatges de l'Artista
  59. cmainfrm.mainmenu.4.2=Cerca └&udio de l'Artista
  60. cmainfrm.mainmenu.4.3=Cerca &Vφdeos de l'Artista
  61. cmainfrm.mainmenu.4.5=Cerca &Lletres de l'Artista
  62. cmainfrm.mainmenu.4.6=Cerca Lle&tres del Tφtol
  63. cmainfrm.mainmenu.4.8=Cerca &Amazon Store
  64. cmainfrm.mainmenu.5=&Visualitza
  65. cmainfrm.mainmenu.5.0=Extreu
  66. cmainfrm.mainmenu.5.1=Converteix
  67. cmainfrm.mainmenu.5.3=&Barra d'eines
  68. cmainfrm.mainmenu.5.4=&Barra d'estat
  69. cmainfrm.mainmenu.5.5=Panell &d'Info del CD
  70. cmainfrm.mainmenu.6=&Ajuda
  71. cmainfrm.mainmenu.6.0=Manual &FreeRIP
  72. cmainfrm.mainmenu.6.2=Comprova &Actualitzacions
  73. cmainfrm.mainmenu.6.4=M&GShareware online
  74. cmainfrm.mainmenu.6.5=&Pαgina d'Inici de FreeRIP
  75. cmainfrm.mainmenu.6.6=&Comunitat FreeRIP
  76. cmainfrm.mainmenu.6.7=FreeRIP CD &Database
  77. cmainfrm.mainmenu.6.9=&Registre
  78. cmainfrm.mainmenu.6.10=Ajuda'ns&
  79. cmainfrm.mainmenu.6.11=&Botiga FreeRIP
  80. cmainfrm.mainmenu.6.13=&Quant al FreeRIP3...
  81. #
  82.  
  83. ccdinfodlgbar.title=Info Tags
  84. ccdinfodlgbar.const.cdinfo=Info CD
  85. ccdinfodlgbar.const.trackinfo=Info Pista
  86. cmainframe.const.newversiontext=Una nova versi≤ de %25s estα disponible.%0D%0AVoleu baixar-la ara?
  87. cmainframe.const.newversiontitle=Comprova actualitzacions
  88. cmainframe.const.newversionuptodate=L'aplicaci≤ Θs a l'·ltima.
  89. cfreerip3doc.const.deftrackname=Pista
  90. cfreerip3view.const.audio=└udio
  91. cfreerip3view.const.data=Data
  92. ccdinfo.const.comment=Defineix Etiquetes d'Info del CD Aquφ
  93. ccdinfo.const.commalbumtitle=Tφtol de l'αlbum
  94. ccdinfo.const.albumtitle=Tφtol de l'αlbum
  95. ccdinfo.const.commalbumartist=Artista o autor de l'αlbum
  96. ccdinfo.const.albumartist=Artista de l'└lbum
  97. ccdinfo.const.commalbumyear=Any de Publicaci≤ de l'└lbum
  98. ccdinfo.const.albumyear=Any de l'└lbum
  99. ccdinfo.const.commalbumgenre=GΦnere Musical de l'└lbum
  100. ccdinfo.const.albumgenre=GΦnere de l'└lbum
  101. ccdinfo.const.commalbumcomment=Comentari de l'└lbum
  102. ccdinfo.const.albumcomment=Comentari de l'└lbum
  103. ccdinfo.const.commcdlen=Longitud Total del CD
  104. ccdinfo.const.cdlen=Longitud del CD
  105. ccdinfo.const.commalbumcddbid=ID del CDDB de l'└lbum
  106. ccdinfo.const.albumcddbid=ID del CDDB de l'└lbum
  107. ccdinfo.const.commalbumcdrevision=Nombre de Revisi≤ de l'αlbum a FreeRIP DB
  108. ccdinfo.const.albumcdrevision=Revisi≤ FreeRIP DB
  109. ccdtrack.const.comment=Defineix Info Especφfica Aquφ
  110. ccdtrack.const.commtracktitle=Tφtol de la Pista
  111. ccdtrack.const.tracktitle=Tφtol
  112. ccdtrack.const.commtrackext=Informaci≤ extesa de pista
  113. ccdtrack.const.trackext=Informaci≤ extesa
  114. ccdtrack.const.commtrackalbumtitle=Tφtol de l'αlbum
  115. ccdtrack.const.trackalbumtitle=Tφtol de l'αlbum
  116. ccdtrack.const.commtrackyear=Any de la pista
  117. ccdtrack.const.trackyear=Any
  118. ccdtrack.const.commtrackcontenttype=Tipus de contingut
  119. ccdtrack.const.trackcontenttype=Tipus de contingut
  120. ccdtrack.const.commtrackartist=Artista de la Pista
  121. ccdtrack.const.trackartist=Artista
  122. ccdtrack.const.commtrackband=Banda de la pista
  123. ccdtrack.const.trackband=Banda
  124. ccdtrack.const.commtrackconductor=Conductor de la pista
  125. ccdtrack.const.trackconductor=Conductor
  126. ccdtrack.const.commtrackremix=Remescla de pistes
  127. ccdtrack.const.trackremix=Remescla
  128. ccdtrack.const.commtracklength=Longitud de la pista
  129. ccdtrack.const.tracklength=Longitud
  130. ccdtrack.const.commtrackposition=Posici≤ de pista
  131. ccdtrack.const.trackposition=Posici≤
  132. ccdtrack.const.commtrackcommentdigest=Breu comentari de la pista
  133. ccdtrack.const.trackcommentdigest=Comentari Breu
  134. ccdtrack.const.commtrackcomment=Comentari de la pista
  135. ccdtrack.const.trackcomment=Comentari
  136. ccdtrack.const.commtrackcomposer=Compositor de la pista
  137. ccdtrack.const.trackcomposer=Compositor
  138. ccdtrack.const.commtracklyricist=Compositor de la lletra
  139. ccdtrack.const.tracklyricist=Compositor de la lletra
  140. ccdtrack.const.commtrackcopyright=Avφs de Copyright de la pista
  141. ccdtrack.const.trackcopyright=Copyright
  142. ccdtrack.const.commtrackencodedby=Pista Codificada Per
  143. ccdtrack.const.trackencodedby=Codificat Per
  144. ccdtrack.const.commtrackinvolvedpeople=Participants involucrats en la creaci≤ de la pista
  145. ccdtrack.const.trackinvolvedpeople=Participants involucrats
  146. ccdtrack.const.commtrackpublisher=Editor de la pista
  147. ccdtrack.const.trackpublisher=Editor
  148. ccdtrack.const.commtrackmediatype=Tipus de MΦdia de la pista original
  149. ccdtrack.const.trackmediatype=Tipus de MΦdia
  150. ccdtrack.const.commtrackmood=Estat d'αnims (Track Mood)
  151. ccdtrack.const.trackmood=Estat d'αnims
  152. ccdtrack.const.commtrackcdid=Id de la Pista del CD
  153. ccdtrack.const.trackcdid=Id CD
  154. ccdtrack.const.commtrackisrc=Codi ISRC de la pista
  155. ccdtrack.const.trackisrc=ISRC
  156. ccdtrack.const.commtrackoriginalalbumtitle=Tφtol original de la pista en l'αlbum
  157. ccdtrack.const.trackoriginalalbumtitle=Tφtol Original de l'└lbum
  158. ccdtrack.const.commtrackoriginalalartist=Artista Original de la pista
  159. ccdtrack.const.trackoriginalartist= Artista Original
  160. ccdtrack.const.commtrackoriginallyricist=Autor Original de la Pista
  161. ccdtrack.const.trackoriginallyricist=Autor Original
  162. ccdtrack.const.commtracksynclyric=Lletres Sincronitzades (format karaoke)
  163. ccdtrack.const.tracksynclyric=Lletres Sincronitzades
  164. ccdtrack.const.trackunsynclyric=Lletres No Sincronitzades
  165. cfreerip3view.const.column-num=#
  166. cfreerip3view.const.column-track=Pista
  167. cfreerip3view.const.column-file=Fitxer
  168. cfreerip3view.const.column-startframe=Frame inicial
  169. cfreerip3view.const.column-length=Longitud
  170. cfreerip3view.const.column-type=Tipus
  171. cfreerip3view.const.column-title=Tφtol
  172. cfreerip3view.const.column-artist=Artista
  173. cfreerip3view.const.menu-cdrefresh=&Refresca CD%09Ctrl+N
  174. cfreerip3view.const.menu-ripselectedtracks=Extreu &Pistes Seleccionades
  175. cmainframe.bartooltips.unselectall=Desselecciona Tot
  176. cmainframe.bartooltips.freeripcddb=Web del FreeRIP CD Database
  177. cmainframe.bartooltips.selectall=Selecciona Tot
  178. cmainframe.bartooltips.refreshcd=Refresca CD
  179. cmainframe.bartooltips.convertselected=Converteix Pistes Seleccionades al Format per Defecte
  180. cmainframe.bartooltips.invertselection=Inverteix Selecci≤
  181. cmainframe.bartooltips.manual=Manual FreeRIP
  182. cmainframe.bartooltips.about=Quant a FreeRIP...
  183. cmainframe.bartooltips.community=Comunitat FreeRIP
  184. cmainframe.bartooltips.resetlist=Reinicia Llista
  185. cmainframe.bartooltips.options=Finestra de Configuraci≤ d'Opcions...
  186. cmainframe.bartooltips.ripselected=Extreu Pistes Seleccionades al Format per Defecte
  187. cmainframe.bartooltips.freeripshop=Tenda FreeRIP
  188. cmainframe.bartooltips.searchtheweb=Cerca el Web
  189. ccfgdlg.title=Opcions
  190. ccfgdlg.bt.ok=BΘ
  191. ccfgdlg.bt.cancel=Cancel.la
  192. ccfgprop.const.comm=Configuraci≤
  193. ccfgprop.const.pagegeneral=General
  194. ccfgprop.const.language=Llengua
  195. ccfgprop.const.commlanguage=Fitxer de Llenguatge
  196. ccfgprop.const.device=Dispositiu del CD
  197. ccfgprop.const.commdevice=Dispositiu lector de CD
  198. ccfgprop.const.commripvolume=Ajust del volum d'extracci≤ (100%25=Original)
  199. ccfgprop.const.ripvolume=Volum d'extracci≤
  200. ccfgprop.const.commwritelrc=Escriu la lletra de la pista en un ftxer .lrc
  201. ccfgprop.const.writelrc=Escriu fitxers LRC
  202. ccfgprop.const.writeplaylist=Escriu una llista de reproducci≤
  203. ccfgprop.const.writeplaylist_no=No
  204. ccfgprop.const.writeplaylist_m3u=M3U
  205. ccfgprop.const.writeplaylist_pls=PLS
  206. ccfgprop.const.writeplaylist_b4s=B4S
  207. ccfgprop.const.writeplaylist_html=HTML
  208. ccfgprop.const.writeplaylist_csv=CSV
  209. ccfgprop.const.commwriteplaylist=Genera una llista de reproducci≤ a líextreure
  210. ccfgprop.const.commbeepafterrip=Reprodueix un so quan acabi l'extracci≤%20
  211. ccfgprop.const.beepafterrip=Emet un so a l'acabar
  212. ccfgprop.const.commejectafterrip=Expulsa el CD quan l'extraccci≤ hagi finalitzat amb Φxit
  213. ccfgprop.const.ejectafterrip=Expulsa el CD a l'acabar
  214. ccfgprop.const.commwndcloseafterrip=Tanca la finestra de progrΘs quan l'extracci≤ hagi finalitzat amb Φxit
  215. ccfgprop.const.wndcloseafterrip=Tanca la finestra de progrΘs a l'acabar 
  216. ccfgprop.const.commhigherpriority=Executa el procΘs d'extracci≤/conversi≤ amb mαxima prioritat (mΘs rαpid)
  217. ccfgprop.const.higherpriority=Mαxima Prioritat
  218. ccfgprop.const.commallowmultipleinstances=Permet vαries instαncies de FreeRIP 
  219. ccfgprop.const.allowmultipleinstances=Permet vαries instαncies
  220. ccfgprop.const.commshowsplash=Mostra la pantalla de presentaci≤
  221. ccfgprop.const.showsplash=Mostra la pantalla de presentaci≤
  222. ccfgprop.const.commautochecknewver=Cerca actualitzacions automαticament
  223. ccfgprop.const.autochecknewver=Cerca actualizacions
  224. ccfgprop.const.pagetags=Etiquetes de informaci≤
  225. ccfgprop.const.commfreeripdbautosearch=Cerca automαticament la informaci≤ del CD a la BD de FreeRIP
  226. ccfgprop.const.freeripdbautosearch=Cerca automαticament a la BD de FreeRIP
  227. ccfgprop.const.commusecdtext=Llegeix el text del CD si estα disponible
  228. ccfgprop.const.usecdtext=Llegeix el text del CD
  229. ccfgprop.const.commuselocaldb=Utilitza la base de dades de CD local
  230. ccfgprop.const.uselocaldb=Utilitza la base de dades de CD local
  231. ccfgprop.const.commwritecdplayerini=Escriu la informaci≤ del CD al fitxer CDPLAYER.INI
  232. ccfgprop.const.writecdplayerini=Crea CDPLAYER.INI
  233. ccfgprop.const.sepfreedb=parαmetres de freedb 
  234. ccfgprop.const.commfreedbautosearch=Cerca automαticament a freedb.org si el CD no Θs a la BD de FreeRIP
  235. ccfgprop.const.freedbautosearch=Cerca automαticament a freedb.org
  236. ccfgprop.const.freedbserver=servidor freedb 
  237. ccfgprop.const.commfreedbserver=Nom o adreτa del servidor freedb
  238. ccfgprop.const.commautochoose1=Selecciona automαticament si nomΘs hi ha un sol resultat a freedb
  239. ccfgprop.const.freedbautochoose1=Selecciona resultatats ·nics
  240. ccfgprop.const.pageoutput=Sortida
  241. ccfgprop.const.defaulttargetformat=Codificaci≤ predeterminada
  242. ccfgprop.const.commdefaulttargetformat=Codificaci≤ predeterminada del fitxer de sortida
  243. ccfgprop.const.outputpath=Ruta de base de sortida
  244. ccfgprop.const.outfilenameformat=Format del nom del fitxer de sortida
  245. ccfgprop.const.commoutfilenameformat=Format del nom del fitxer de sortida
  246. ccfgprop.const.pageencoding=Codificaci≤
  247. ccfgprop.const.mono=Mono
  248. ccfgprop.const.stereo=Stereo
  249. ccfgprop.const.jointstereo=EstΘreo unificat
  250. ccfgprop.const.cbr=CBR - Taxa de bits constant
  251. ccfgprop.const.vbr=VBR - Taxa de bits variable
  252. ccfgprop.const.abr=ABR - Taxa de bits mitjana
  253. ccfgprop.const.wavenc_separator=Codificaci≤ WAV
  254. ccfgprop.const.wavenc_bitspersample=Bits per mostra de dades WAV
  255. ccfgprop.const.commwavenc_bitspersample=Nombre de bits per mostra de dades dels fitxers WAV
  256. ccfgprop.const.wavenc_channels=Mono/Stereo
  257. ccfgprop.const.commwavenc_channels=Mode de sortida Mono o Stereo
  258. ccfgprop.const.commwavenc_writeinfotags=Escriu etiquetes d'informaci≤
  259. ccfgprop.const.wavenc_writeinfotags=Escriu etiquetes
  260. ccfgprop.const.mp3enc_separator=Codificaci≤ MP3
  261. ccfgprop.const.mp3enc_channels=Mono/Stereo
  262. ccfgprop.const.commmp3enc_channels=Mode de sortida Mono o Stereo
  263. ccfgprop.const.mp3enc_mode=Mode
  264. ccfgprop.const.commmp3enc_mode=Mode de la codificaci≤
  265. ccfgprop.const.mp3enc_minbitrate=Taxa de bits mφnima
  266. ccfgprop.const.commmp3enc_minbitrate=Taxa de bits mφnima de la codificaci≤ MP3
  267. ccfgprop.const.mp3enc_maxbitrate=Taxa de bits mαxima
  268. ccfgprop.const.commmp3enc_maxbitrate=Taxa de bits mαxima de la codificaci≤ MP3
  269. ccfgprop.const.mp3enc_writeid3=Escriu etiquetes ID3
  270. ccfgprop.const.mp3enc_writeid3_no=Cap
  271. ccfgprop.const.mp3enc_writeid3_v1=ID3 v1
  272. ccfgprop.const.mp3enc_writeid3_v2=ID3 v2
  273. ccfgprop.const.mp3enc_writeid3_v12=ID3 v1+v2
  274. ccfgprop.const.commmp3enc_writeid3=Escriu etiquetes d'informaci≤ ID3
  275. ccfgprop.const.commmp3enc_writecrc=Escriu CRC
  276. ccfgprop.const.mp3enc_writecrcs=Escriu CRC
  277. ccfgprop.const.vorbisenc_separator=Codificaci≤ Vorbis
  278. ccfgprop.const.vorbisenc_channels=Mono/Stereo
  279. ccfgprop.const.commvorbisenc_channels=Mode de sortida Mono o Stereo
  280. ccfgprop.const.vorbisenc_quality=Qualitat
  281. ccfgprop.const.commvorbisenc_quality=Qualitat del fitxer de sortida -1 (pitjor) a 10 (millor)
  282. ccfgprop.const.wmaenc_separator=Codificaci≤ WMA
  283. ccfgprop.const.wmaenc_mode=Qualitat WMA
  284. ccfgprop.const.wmaenc_mode28m=28 Kbps mono
  285. ccfgprop.const.wmaenc_mode28=28 Kbps stereo
  286. ccfgprop.const.wmaenc_mode32=32 Kbps stereo
  287. ccfgprop.const.wmaenc_mode48=48 Kbps stereo
  288. ccfgprop.const.wmaenc_mode64=64 Kbps stereo
  289. ccfgprop.const.wmaenc_mode96=96 Kbps stereo
  290. ccfgprop.const.wmaenc_mode128=128 Kbps stereo
  291. ccfgprop.const.commwmaenc_mode=Parαmetres de la qualitat de la codificaci≤ WMA
  292. ccfgprop.const.flacenc_separator=Codificaci≤ FLAC
  293. ccfgprop.const.flacenc_channels=Mono/Stereo
  294. ccfgprop.const.commflacenc_channels=Mode de sortida Mono o Stereo
  295. ccfgprop.const.commflacenc_level=Nivell de qualitat FLAC 0 (veu) a 8 (m·sica d'alta definici≤)
  296. ccfgprop.const.flacenc_level=Nivell de qualitat FLAC preestablert
  297. ccfgprop.const.pagenetwork=Xarxa
  298. ccfgprop.const.useproxy=Utilitza un Servidor Intermediari
  299. ccfgprop.const.useproxy_no=No
  300. ccfgprop.const.useproxy_windows=Utilitza els parαmetres de Windows
  301. ccfgprop.const.useproxy_manual=Parαmetres de servidor intermediari manuals
  302. ccfgprop.const.useproxy_comm=Utilitza un servidor intermediari per connectar a Internet
  303. ccfgprop.const.commproxyserver=Adreτa del servidor intermediari 
  304. ccfgprop.const.proxyserver=Adreτa del servidor intermediari
  305. ccfgprop.const.commproxyport=Nombre del port TCP del servidor intermediari
  306. ccfgprop.const.proxyport=Port del servidor intermediari
  307. ccfgprop.const.commproxyuser=Usuari de la autenticaci≤ del servidor intermediari
  308. ccfgprop.const.proxyuser=Usuari de l'intermediari
  309. ccfgprop.const.commproxypwd=Contrasenya de l'autenticaci≤ del servidor intermediari
  310. ccfgprop.const.proxypwd=Contrasenya de l'intermediari
  311. cfreerip3view.const.menu-ripselectedtrackstowav=Extreu les pistes seleccionades com &WAV
  312. cfreerip3view.const.menu-ripselectedtrackstomp3=Extreu les pistes seleccionades com &MP3
  313. cfreerip3view.const.menu-ripselectedtrackstovorbis=Extreu les pistes seleccionades com &Vorbis
  314. cfreerip3view.const.menu-ripselectedtrackstowma=Extreu les pistes seleccionades com WM&A
  315. cfreerip3view.const.menu-ripselectedtrackstoflac=Extreu les pistes seleccionades com &FLAC
  316. cfreerip3view.const.searchimagesabout=Cerca imatges de '%25s'
  317. cfreerip3view.const.searchinfoabout=Cerca informaci≤ de '%25s'
  318. cfreerip3view.const.searchvideosabout=Cerca vφdeos de '%25s'
  319. cfreerip3view.const.searchlyricsby=Cerca lletres de '%25s'
  320. cfreerip3view.const.searchlyricsbytitle=Cerca lletres de '%25s'
  321. cfreerip3view.const.searchamazonfor=Cerca '%25s' a Amazon
  322. cfreerip3view.const.menu-converterreset=Esbo&rra la llista%09Ctrl+N
  323. cfreerip3view.const.audiofileconverter=Conversor de fitxers d'αudio
  324. cfreerip3view.const.menu-convertselectedtracks=Converteix le&s pistes seleccionades
  325. cfreerip3view.const.freeripdbnomatch=Consulta a BD de FreeRIP:  no hi ha coincidΦncies
  326. cfreerip3view.const.freeripdbservererror=Consulta a BD de FreeRIP:  error del servidor
  327. cfreerip3view.const.freeripdbok=Consulta a BD de FreeRIP:  s'ha trobat el CD
  328. cfreerip3view.const.freeripdbservernoconn=Consulta a BD de FreeRIP:  no hi ha conexi≤ amb el servidor
  329. cfreerip3view.const.freeripdbservermaint=Consulta a BD de FreeRIP:  servidor en manteniment, torneu-hi mΘs tard
  330. cfreerip3view.const.freedbnomatch=consulta de freedb: no hi ha coincidΦncies
  331. cfreerip3view.const.freedbok=consulta de freedb: s'ha trobat el CD
  332. cfreerip3view.const.freedbservererror=consulta de freedb: error del servidor
  333. cfreedbchoosedlg.title=resultats de la cerca a freedb
  334. cfreedbchoosedlg.st.cddetails=Detalls del CD
  335. cfreedbchoosedlg.bt.ok=Selecciona
  336. cfreedbchoosedlg.bt.cancel=Cancel╖la
  337. cfreedbchoosedlg.const.artist=IntΦrprete:%20
  338. cfreedbchoosedlg.const.year=Any:%20
  339. cfreedbchoosedlg.const.genre=GΦnere:%20
  340. cfreedbchoosedlg.const.comment=Comentari:%20
  341. cfreerip3view.const.freeripdbsubmissiontitle=Enviament a la BD de FreeRIP 
  342. cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionok=Enviament satisfactori. MercΦs per contribuir.
  343. cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionservererror=Error intern %25d. Torneu-hi mΘs tard.
  344. cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionnoanswer=El servidor no ha resp≥s, torneu-hi mΘs tard.
  345. cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionmaint=Servidor de BD de FreeRIP en mantenimient, torneu-hi mΘs tard.
  346. cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionrev=El valor de revisi≤ en el servidor Θs major que en les teves dades%0D%0A╔s possible que alg· hagi modificat aquest CD i l'hagi enviat abans.
  347. coutfilelistdlg.title=Llista de formats de noms de fitxers de sortida
  348. coutfilelistdlg.bt.ok=Accepta
  349. coutfilelistdlg.bt.cancel=Cancel╖la
  350. coutfilelistdlg.const.colname=Nom
  351. coutfilelistdlg.const.colformat=Format
  352. cfreedbserverlistdlg.title=Modifica la llista de servidors freedb 
  353. cfreedbserverlistdlg.bt.ok=Accepta
  354. cfreedbserverlistdlg.bt.cancel=Cancel╖la
  355. cfreedbserverlistdlg.bt.updatelist=Actualitza la lista
  356. cmultitrackripdlg.title=Extracci≤ multi-pista
  357. cmultitrackripdlg.st.framemultitrack=Extreu diverses pistes a un fitxer ·nic
  358. cmultitrackripdlg.st.fromtrack=De la pista:
  359. cmultitrackripdlg.st.totrack=A la pista:
  360. cmultitrackripdlg.st.outfile=Nom del fitxer de sortida:
  361. cmultitrackripdlg.st.outformat=Format de sortida:
  362. cmultitrackripdlg.bt.rip=Extreu
  363. cmultitrackripdlg.bt.cancel=Cancel╖la
  364. cmultitrackripdlg.const.defaultfilename=diverses pistes
  365. crawripdlg.title=Extracci≤ de pistes sense format
  366. crawripdlg.st.framerawrip=Extreu segments sense format a un fitxer ·nic
  367. crawripdlg.st.fromframe=Del segment:
  368. crawripdlg.st.toframe=Al segment:
  369. crawripdlg.st.outfile=Nom del fitxer:
  370. crawripdlg.st.outformat=Format:
  371. crawripdlg.bt.rip=Extreu
  372. crawripdlg.bt.cancel=Cancel╖la
  373. crawripdlg.const.defaultfilename=pista sense format
  374. coutfilelistdlg.const.newformat=Format nou
  375. ceditformatdlg.const.sample=Exemple:%20
  376. ceditformatdlg.const.error=error de definici≤ >%20
  377. ctracknamehandler.errors.emptyformatstring=Cadena de format buida
  378. ctracknamehandler.errors.invalidchar=Carαcter no vαlid: %25c
  379. ctracknamehandler.errors.invalidsymbol=Sφmbol no vαlid: %25%25%25c
  380. ctracknamehandler.errors.mustcontainpercentage=La cadena de format ha de contenir almenys una clau %25%25 
  381. cfreerip3view.const.notracksselected=No s'han seleccionat pistes. Seleccioneu les pistes a extreure.
  382. cfreerip3view.const.notracksselectedtitle=No hi ha pistes per extreure
  383. cprogressdlg.title=ProgrΘs%20
  384. cprogressdlg.bt.idcancel=Descarta
  385. cprogressdlg.bt.stop=Atura
  386. cprogressdlg.const.riperror=Error de lectura/escriptura: %25s
  387. cprogressdlg.const.cdrip=Extraient la pista del CD #%25d a %25s 
  388. cprogressdlg.const.cdrip1=Extraient les pistes del CD a %25s
  389. cprogressdlg.const.fileconv=Convertint el fitxer %25s a %25s
  390. cprogressdlg.const.done=Llest.
  391. cripthread.const.cdreaderiniterror=Error d'inicialitzaci≤ del lector de CD: %25s
  392. cripthread.const.wavreaderiniterror=Error d'inicialitzaci≤ del lector de WAV: %25s
  393. cripthread.const.mp3readeriniterror=Error d'inicialitzaci≤ del lector de MP3: %25s
  394. cripthread.const.vorbisreaderiniterror=Error d'inicialitzaci≤ del lector de Vorbis: %25s
  395. cripthread.const.wmareaderiniterror=Error d'inicialitzaci≤ del lector de WMA: %25s
  396. cripthread.const.flacreaderiniterror=Error d'inicialitzaci≤ del lector de FLAC: %25s
  397. cripthread.const.wavwriteriniterror=Error d'inicialitzaci≤ de l'escritor de WAV: %25s
  398. cripthread.const.mp3writeriniterror=Error d'inicialitzaci≤ de l'escritor de MP3: %25s
  399. cripthread.const.vorbiswriteriniterror=Error d'inicialitzaci≤ de l'escritor de WAV: %25s
  400. cripthread.const.wmawriteriniterror=Error d'inicialitzaci≤ de l'escritor de WMA: %25s
  401. cripthread.const.flacwriteriniterror=Error d'inicialitzaci≤ de l'escritor de FLAC: %25s
  402. cprogressdlg.const.playlistmade=S'ha guardat la llista de reproducci≤ com:%20
  403. caboutdlg.title=Quant al FreeRIP3
  404. caboutdlg.bt.ok=Accepta
  405. caboutdlg.const.creditnotes=FreeRIP tΘ la potΦncia de:%0D%0A%0D%0ABase de dades gratu∩ta de CD freedb.org%0D%0ACodificador/Decodificador d'αudio Ogg Vorbis%0D%0AFLAC - Codec Free Lossless Audio%0D%0A%0D%0AMotor LAME%0D%0ADecodificador MPG123 MP3%0D%0A%0D%0ALAME,MPG123 i freedb compten amb llicΦncies sota GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE%0D%0AOgg Vorbis i FLAC tenen llicΦncies sota Xiph/BSD License%0D%0A
  406. cfreerip3view.const.searchaudioabout=Cerca αudio de '%25s'
  407. cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstowav=Converteix les pistes seleccionades a &WAV
  408. cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstomp3=Converteix les pistes seleccionades a &MP3
  409. cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstovorbis=Converteix les pistes seleccionades a &Vorbis
  410. cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstowma=Converteix les pistes seleccionades a WM&A
  411. cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstoflac=Converteix les pistes seleccionades a &FLAC
  412. cprogressdlg.const.userstop=Aturat per l'usuari - Fet.
  413. ccdtrack.const.commtrackunsynclyric=Lletra de la pista (format free text)
  414. cregisterdlg.title=Registra
  415. cregisterdlg.st.regname=Nom de registre:
  416. cregisterdlg.st.regcode=Codi de registre:
  417. caboutdlg.bt.cancel=Fet
  418. cregisterdlg.const.regtext=%0D%0AFreeRIP Θs un producte freeware, aix≥ vol dir que el podeu descarregar i utilitzar%0D%0Agratu∩tament. No obstant aix≥, apreciem les vostres contribucions:%0D%0AUtilitzem els diners que donen els nostres usuaris per ajudar a finanτar, millorar i%0D%0Adesenvolupar la lφnia de productes MGShareware. Si utilitzeu i disfruteu els nostres%0D%0Aproductes, registreu-vos ara per a recolzar els nostres esforτos.%0D%0A%0D%0AApreciem molt les vostres contribucions.
  419. cappcfg.const.supportus=┐Us agrada FreeRIP? íPatrocineu-nos!
  420. cregisterdlg.const.regtitle=Registre
  421. cregisterdlg.const.regok=íUs agra∩m que hagueu registrat FreeRIP!
  422. cregisterdlg.const.regerr=Error en el codi o nom de registre.%0D%0AEscribiu-los novament i exactament com apareixen en el missatge de registre.
  423. cmainfrm.mainmenu.6.8=Pat&rocineu-nos
  424. cappcfg.const.regstd=Patrocinador registrat
  425. cappcfg.const.regpre=Patrocinador registrat superior
  426. caboutbox.const.supportus=┐Us agrada FreeRIP? íPatrocineu-nos!
  427. cfreerip3view.const.fileselection=Fitxers de m·sica (*.wav; *.ogg; *.mp3; *.wma)|*.wav; *.ogg; *.mp3; *.wma|Fitxers WAV (*.wav)|*.wav|Fitxers OGG (*.ogg)|*.ogg|Fitxers MP3 (*.mp3)|*.mp3|Fitxers WMA (*.wma)|*.wma|Tots els Fitxers (*.*)|*.*||
  428. cfreerip3app.const.filenamedef0=IntΦrpret\Nombre de pista-Tφtol de la pista.ext
  429. cfreerip3app.const.filenamedef1=IntΦrpret-Tφtol de la pista.ext
  430. cfreerip3app.const.filenamedef2=IntΦrpret\Tφtol de l'αlbum\Nombre de pista-Tφtol de la pista.ext
  431. cfreerip3app.const.filenamedef3=IntΦrpret\Tφtol de la pista.ext
  432. cfreerip3app.const.filenamedef4=Tφtulo de l'αlbum\Tφtol de la pista.ext
  433. coutfilelistdlg.const.confirmdelete=Esteu segur de voler eliminar aquest format?
  434. coutfilelistdlg.const.confirmdeletetitle=Confirma l'eliminaci≤
  435.  
  436. ###########
  437.  
  438. caboutdlg.const.rsd=Logo i presentaci≤ realitzats per Red Skies Design
  439. coutfilelistdlg.bt.add=Afegeix
  440. coutfilelistdlg.bt.edit=Modifica
  441. coutfilelistdlg.bt.remove=Treu
  442. ceditformatdlg.const.errname=El nom del format tΘ carαcters no vαlids. Arranja-ho.
  443. ceditformatdlg.const.errformat=Hi ha un error en la definici≤ del format. Arranja-ho.
  444. ceditformatdlg.const.errtitle=Error
  445.  
  446. ############
  447.  
  448. cprogressdlg.bt.frameprogess=ProgrΘs de l'extracci≤/conversi≤
  449. ceditformatdlg.title=Format del nom
  450. ceditformatdlg.st.formatname=Nom del format:
  451. ceditformatdlg.st.formatdefinition=Definici≤ del format:
  452. ceditformatdlg.bt.ok=Accepta
  453. ceditformatdlg.bt.cancel=Cancel╖la
  454. cmainframe.const.infotags=Etiquetes d'informaci≤
  455.  
  456. caboutdlg.bt.applyregistration=Registrar